خدا رو شکر – جف باکلی

جفری اسکات باکلی Jeffrey Scott Buckley متولد ۱۷ نوامبر ۱۹۶۶ در کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا و درگذشته ۲۹ می ۱۹۹۷ در تنسی، ایالات متحده آمریکا گیتاریست، ترانه‌سرا و خوانندهی آمریکایی بود. نام اصلی او اسکاتی مورهد بود.

تیم باکلی پدر وی نیز هنرمند بود که در سال ۱۹۷۵ در اثر مصرف بیش از حد مواد مخدر درگذشت. اولین آلبوم آوانگارد جف باکلی به نام Grace در سال ۱۹۹۴ منتشر شده که تنها آلبوم کامل او محسوب می‌شود. در اوایل سال ۱۹۹۶ باکلی ضبط آهنگ‌های آلبوم دوم خود را شروع کرد. گفته می‌شود که در ۲۹ می ۱۹۹۷ باکلی و دوستش در هنگام رفتن به محل تمرین تصمیم می‌گیرند که در کنار رودخانهٔ می‌سی‌سی‌پی استراحت کنند. او در هنگام شنا در بندر ممفیس غرق شد. جسد وی شش روز بعد پیدا شد. پس از مرگ وی، مادرش انتشار آثار وی را بر عهده گرفت.

خدا رو شکر (Hallelujah)

  • پخش:  ۱۹۹۳-۹۴
  • سبک: فولک – راک
  • زمان: ۶:۵۳
  • آلبوم: Grace
  • ترانه سرا: لئونارد کوئن

دانلود آهنگ

۳۱-music2

خدا رو شکر (Hallelujah) تک‌آهنگی از هنرمند اهل کانادا لئونارد کوئن است که در سال ۱۹۸۴ میلادی منتشر شد. این ترانه توسط جف باکلی در سال ۱۹۹۳ و ۱۹۹۴ بازخوانی شد و در آلبوم فضل قرار گرفت که در سال ۱۹۹۴ منتشر شد اما به عنوان تک‌آهنگ تا سال ۲۰۰۷ منتشر نگردید. این بازخوانی بسیار موفق گشت به شکلی که در چارت‌های ایرلند، نروژ در رتبه اول و در چارت‌های کانادا جزو ده ترانه اول قرار گرفت.

متن ترانه دو زبانه

شنيده ام  موسيقي اسرار آميزي بوده
که داوود آنرا نواخته و پروردگار را خشنودساخته
اما تو که واقعا به موسيقي اهميت نميدهي، ميدهي ؟
آن موسيقي اينگونه بود
از چهار به  پنج ، نت پائين و نت بالا ،
پادشاه پريشان آهنگ ستايش را مي سرايید

خدا را شکر

ايمان تو استوار و پايدار بود ،
اما نياز داشتي تا به تو ثابت شود
و تو او را از روي بام ديدي در حالي که مشغول استحمام بود ،
زيبايي او در نور ماه تو را مبهوت ساخت
(عشق) او تو را از جايگاهت پائين کشيد
و تخت پادشاهي تو را سرنگون ساخت ،
و هر آنچه قدرت داشتي از تو گرفت ،
و از لب هاي تو ستايش و حمد پروردگار را برچيد …

خدا را شکر

شايد قبلا اينجا بوده ام ،
اين اتاق را مي شناسم ،
روي اين زمين قدم برداشته ام ،
قبل از شناختن تو من در تنهايي بسر مي بردم
پرچم تو را بر بام مرمرين ديده ام ،
اما عشق سرود پيروزي نيست ،
عشق ستايشي سرد و درهم  شکسته است …

خدا را شکر
زماني بود که مي گذاشتي از درونت با خبر باشم ،
اما اکنون ديگر اين اجازه را به من نمي دهي، مي دهي ؟
به ياد بيار زماني را که بسوي تو شتافتم ،
تاريکي مقدسي نيز به جنبش در آمده بود ( کنايه از عشق) ،
و هر نفسي که ما مي کشيديم ستايش و سپاس بود

خدا را شکر

شايد خداوندي در آن بالاها باشد ،
و تمام چيزي که من از عشق آموختم اين بود که
کساني که تو رو مجذوب خودشان مي کنند را از ميان بردارم ،
و (عشق) آن فريادي نيست که تو شب هنگام بتواني آنرا بشنوي ،
و (عشق) کسي نيست که نور و روشنايي را ديده باشد ،
عشق ستايشي سرد و درهم شکسته است …

خدا را شکر

Well I heard there was a secret chord
that David played and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
Well it goes like this: The fourth, the fifth,
The minor fall and the major lift The
baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah,

hallelujah…

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, hallelujah,

hallelujah, hallelujah…

Baby I’ve been here before I’ve seen this
room and I’ve walked this floor (you know)
I used to live alone before I knew you
And I’ve seen your flag on the marble arch
and love is not a victory march
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

Hallelujah, hallelujah,

hallelujah, hallelujah…

there was a time when you let me know
What’s really going on below
But now you never show that to me, do you?
But remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, hallelujah, hallelujah,

hallelujah…

Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
And it’s not a cry that you hear at night
It’s not somebody who’s seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah

گردآوری: مجله اینترنتی نت سام